いきものカード(生物卡)全解讀 - 021 生物百科

-回復 -瀏覽
樓主 2019-07-02 02:52:06
舉報 只看此人 收藏本貼 樓主

皆さん、こんにつあ~

「生物卡」是生物股長自2008年1月30日發行的第8張單曲「花は桜 君は美し」初回式樣限定盤開始附贈的小卡片,之后所有的作品(單曲、專輯、DVD、書籍等)的初回都會附贈生物卡。卡片的正面是該作品的宣傳圖,反面是成員的留言。

今天是「いきものカード021」。

以下內容來自?ikiima字幕組,未經許可,請勿轉載。



2010年11月3日,也剛好是生物股長三人成團的第11周年,這一天發行了生物股長的第一張精選集,初回生產限定盤中封入了8大特典,其中之一便是「生物卡021」,通常盤初回式樣中也封入了「生物卡021」。

今天這首歌曲是CD第一次收錄的「スピリッツ」,也是日本電視臺『元氣日本 日本專業棒球2010』的主題曲,一起來聽一下吧~

??上滑看歌詞??

スピリッツ

Spirits

作詞/作曲:水野良樹

編曲:江口 亮

強く 強く 輝ける星になれ?

漸漸地變強 變成閃耀的星星


情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ?

充滿熱情的 閃耀的榮光啊 現在 就讓它在這里綻放


遠く 遠く 憧れたこの舞臺(ばしょ)で?

一直 一直 夢寐以求的這方舞臺上


切り拓くよ 運命がほら きっと?

去開拓吧 命運啊 一定


きっと 燃えている?

一定 會燃燒起來


「僕ら きっと強くなれる」?

「我們 一定能變強」


そう 君はつぶやいた?

是的 你曾這樣低聲輕語


斷ち切れぬこの意思(おもい)?

追夢之路永不止步


はがゆい胸に火をつける?

迫不及待燃起心中焰火


憧れのヒーローが 背中で魅せてくれた?

心向往之的英雄 脊背上的力量讓我著迷


くじけそうでも 抱きしめていた?

即使可能遭遇挫折 我也一直堅守著


熱いプライド?

這熾熱的尊嚴


もう逃げないよと 決めたその日から?

自從決意不再逃避的那天開始


僕らは大人へと変わる?

我們漸漸長大成人


信じられるのは夢だけなんだよ?

我們能相信的只有夢想


君は 瞳閉じた AH?

你緊閉雙目 AH


魂(こころ)燃えている?

靈魂正在燃燒


強く 強く 輝ける星になれ?

漸漸地變強 變成閃耀的星星


情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ?

充滿熱情的 閃耀的榮光啊 現在 就讓它在這里綻放


遠く 遠く 憧れたこの舞臺(ばしょ)で?

一直 一直 夢寐以求的這方舞臺上


切り拓くよ 運命がほら きっと?

去開拓吧 命運啊 一定


きっと 燃えている?

一定 會燃燒起來


「大人にはわからないよ」?

「大人是不會懂的」


そう 僕はつぶやいた?

是的 我曾這樣心中默念


痛いほど ひたむきな?

堅忍著痛楚


信念(おもい)が未來(あす)を動かす?

守著一心向前的信念 去改變未來


あざ笑うひとの聲も すべてを受けとめて?

即使是別人的嘲笑 也都不曾動搖我們


がむしゃらにでも つかんでいくよ?

即使不顧一切 也要緊緊握住


堅き勇気よ?

堅韌的勇氣


あざやかに共鳴(ひび)く 友たちの聲は?

響亮鮮明的共鳴 朋友的聲音啊


今でもこの胸に伝う?

至今仍在我心中回蕩


忘れがたき日々 その誓いに今?

那些永生難忘的日子 為那句誓言


僕は 手をかざした AH?

我現在高舉雙手 AH


魂(こころ)燃えている?

靈魂正在燃燒


熱く 熱く 舞いあがる星になれ?

熱烈的 熱烈的 去成為那舞動上翔的星星


瞬間がいま永遠になる?

在這一瞬間將成為永遠


栄光が 僕らいざなう?

這榮光啊 我們定要綻放


高く 高く 追いかけたこの舞臺(ばしょ)に?

更高 更高 一直追趕的這方舞臺上


二度とはない 奇跡が在る きっと?

僅此一次的奇跡 一定存在 一定


きっと 燃えている?

一定 我們要燃起激情


いくつもの 孤獨な夜明けが 僕らの世界を大きく変えてく?

無數個孤獨奮戰的黎明 必將使我們的世界大大改變


「僕はほんとは強くはないんだ」?

「其實我一點也不強」


そう君は つぶやいた AH?

是的 你曾這樣喃喃自語 AH


魂(こころ)燃えている?

靈魂正在燃燒


強く 強く ただ強くなりたいと?

變強 變強 一心只想變強


思い焦がれ 戦ってきた?

朝思暮想 不停奮戰


この日々が僕ら変えたよ?

這些日子改變了我們


「いつかいつか?

「總有一天總有一天


夢に見たこの舞臺(ばしょ)で?

曾經那般魂牽夢縈的這方舞臺


僕らはいま 英雄(ヒーロー)になる?

如今我們 要在這里成為英雄


きっと きっと?

一定可以的 一定可以的


強く 強く 輝ける星になれ?

漸漸地變強 變成閃耀的星星


情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ?

充滿熱情的 閃耀的榮光啊 現在 就讓它在這里綻放


遠く 遠く 憧れたこの舞臺(ばしょ)で?

一直 一直 夢寐以求的這方舞臺上


切り拓くよ 運命がほら きっと?

去開拓吧 命運啊 一定


きっと 燃えている?

一定 會燃燒起來


(完)



正面


反面


反面翻譯




· E n d ·

長按二維碼關注生物股長吧

微博?@生物股長百度貼吧

B站??生物股長一生推

QQ群?205217327

我要推薦
轉發到
招财蟾蜍怎么玩